New Post

Keeping it Kosher (lite)

As some of you may know, I set out to write Celestial Persuasion when I came across this painting of Mariquita Sanchez de Thompson. This scene depicts the moment when the Argentine national anthem was sung for the very first time.

The image of ladies and gentlemen in Regency attire was far from what I had expected to find in colonial Argentina. To tell the truth, I would have expected full crinoline skirts and impressive peinetas, such as we find in the satirical work of Cesar Hipolito Bacle.

By delving into the aftermath of the May Revolution of 1810, I discovered that the aristocracy of Buenos Aires was more inclined to follow the fashion trends of Paris or even London. The influence coming from across the pond was not to be denied!

I began connecting the dots and weaved a tale that included English noblemen and naval officers, along with the liberator of Spanish America: Jose de San Martin. Establishing a friendship in between Jane Austen’s Captain Wentworth and my own fictional character, Jonathan Isaacs, was the next step in the process.

Next, I began looking to incorporate that bit of yiddishkeit that is so crucial to my work. For example, I wanted to ensure that the Jewish holidays mentioned throughout the novel occurred in accordance to the Hebrew calendar. In the prologue, Abigail Isaacs writes to her brother, describing their father’s passing—just prior to his favorite holiday: Pesach (Passover).

I must assume that you have not received my news from home, and knowing how you are impatient with all but the essentials, allow me to put it to you in words so familiar they could be your own: our dear papa died on March 26th on the eve of Rosh Chodesh—sadly a little more than a week before his favorite holiday. He had been looking forward to leading the Passover seder this year; but then again, he had been unwell for several months and refused to change his habits.

Rosh Chodesh is mentioned several times throughout the novel, as are other holidays, such as the High Holy Days and Chanukah. I suppose I could have picked any date when these events “usually” occur; but it was important to be accurate, particularly when it came to a certain battle that took place on February 3, 1813. Hopefully, the following snippet helps to explain…

“San Martín plans to engage with a Spanish royalist force in one month’s time,” he muttered beneath his breath. “When do you expect to travel to witness your monumental natural event?”

She grimaced at the small sound emitting from her lips. “I must be in residence at the beginning of the month, though I do not believe it is any of your concern.” Rethinking her statement, Abigail’s voice grew with enthusiasm. “Mr. Gabay!” she exclaimed, “has he chosen the exact date?”

“You cannot imagine that I would share that information, Miss Isaacs.”

Vehemently she shook her head. “I care not for your confidences, at least for the reasons you may suspect. I only ask that you heed me, sir. I must be in Rosario for Rosh Chodesh. There will be a new moon on the first of February. The night’s sky will be sufficiently darkened to allow for maximum visibility of galactic activity. Do you understand my meaning?”

The Battle of San Lorenzo was a turning point for the rebels fighting the Spanish crown. If I wanted to showcase the event in my story—and have it coincide with Rosh Chodesh—it had to be… kosher. I knew I had to get it right! First, I researched the status of the moon phase in February 1813. I found that information here and here. Then, I checked to see if the Gregorian calendar aligned with the Hebrew calendar. I found that here and here. It worked out!

Throughout the story, we follow Abigail as she celebrates Shabbat and Havdalah. Granted, her family is no longer as pious as when her mother lived. Nevertheless, when Abigail is called to London to meet Lord Fife, she ensures to take her ritual items. And when she and Mrs. Frankel find themselves aboard a frigate sailing across the Atlantic, I made sure to incorporate an every day nautical item into a pivotal scene.

Wrapping up warmly in her darkest cape, Abigail reached for the lantern perched above the dresser. It was the same lantern she and Mrs. Frankel had been instructed to use for the Sabbath, for it came equipped with a sliding shutter to darken the room without extinguishing the candle. Abigail smiled, recalling the cabin boy’s shock at their request to kindle the Shabbos candles whilst aboard the ship. He had gone on for nearly a quarter of an hour outlining the hazards and noting the fire stations that equipped every passageway in the event of a crisis...

Abigail had been correct in her estimation. The men were gallivanting en masse at the forecastle and she could remain in peace to the aft. She allowed herself to be guided by the lantern’s light but closed the shutter when she reached her chosen destination and waited for her eyes to grow accustomed to the darkness. In truth, it was a perfect night for stargazing as they had just entered into the new moon phase. Without the moonlight, the galaxy’s core was visible in all its splendor, and Abigail stood immobile in awe of the spectacle before her.

How many minutes had transpired, she could not say for certain. She felt tears trickle down her cheeks, but she could not be bothered to wipe them away. How she longed to share the moment with Jonathan! Not to scribble down the longitude and latitude of their location. Not to calculate or measure, but simply to stand and observe the immensity of it all and to understand her place in the universe. Her tears had dried where they had fallen, but with the wind picking up, she could once again feel bits of salt water on her cheeks as the waves began to swell. It was not until she heard the men shouting and witnessed the crew running hither and thither that Abigail was obliged to return to her room.

She retraced her footsteps to find the ladder once more. The descent, she hoped, would prove to be easier; but as she stepped down off the last rung, the wind and waves combined and exerted such a force on the ship that Abigail lost her balance. With flailing hands she attempted to seize hold of something that would steady her feet; but the action cost her dearly, for the lantern slipped from her grasp and the candle was extinguished. She crept along the passageway, holding on to the walls, helpless in the dark, until the ship pitched suddenly and she felt herself tumble forward.

As my outline began unfolding, I found that I quite liked the town of Exeter for the Isaacs family. The obvious problem was that I knew next to nothing about Devonshire as it related to Jews. Imagine my delight when I came across the wealth of information located here and here. Actually, there are pages and pages of data relating to the Jewish history in this particular county. I not only discovered the location of Exeter’s synagogue, but its officiant as well. Naturally, I had to showcase Abigail’s relationship with her rabbi and her place of worship.

In addition, this map created by Braun & Hogenberg in 1617 helped me visualize the Isaacs hometown.

Approaching the mile mark, she passed St. Thomas’s chapel and the many farms that dotted Byrd’s Lane. Abigail was flooded with bittersweet memories and recalled walking toward the synagogue, her small hand held by her mother, while Jonathan raced ahead and her father followed behind at a leisurely pace. They would meet friends along the way, and the adults would catch up on the weekly gossip before entering the house of worship. Ezekiel and Kitty Jacobs, her parents’ closest friends, had been amongst the founders of the synagogue, for they applied to St. Mary Arches Church to lease the ground for its erection. Whenever Jonathan would complain of the rabbi’s lengthy sermons, Mr. Jacobs would tell the story of the synagogue’s consecration.

Lastly, I wanted my story to lay the foundation for the establishment of the Jewish Colonization Association. Headed by financier and renown philanthropist, Baron Maurice von Hirsch and his wife, Baroness Clara, this organization was created decades after Argentina’s declared independence. However, had it not been for such forward thinking individuals such Wilhelm Loewenthal, a Romanian doctor conducting research in the area, Rabbi Zadoc Kahn, Chief Rabbi of Paris, or my fictional Lieutenant Gabay with his pipe dreams, who is to say if the seeds of change would have come to fruition.

The Battle of San Lorenzo took place in 1813 in the province of Santa Fe. A little over 70 years later, a group of Jews escaping pogroms and persecution in Imperial Russia settled in a town about three hours away from that battlefield. They named their new home Kiryat Moshe, or Town of Moses, to honor Maurice Hirsch. The land agent, who may or may not have been of French origin, registered the name to his own liking and the town became known as Moisés Ville. The inhabitants, these so-called Jewish gauchos, were the first to create a Jewish agricultural colony in Argentina. Of course, my characters had no notion of what was to come, but they had hope.

Captain Wentworth, my last piece of news may be the greatest surprise of all. Mr. Gabay and I shall not reside in Buenos Aires for long. When the fight for independence has been won, my Mr. Gabay—who never intended to make the military his career—will resign his commission. We shall repair to my father’s property in Rosario, where I will be at liberty to continue my research and Mr. Gabay will begin his work in helping the Jewish communities of the Russian Empire. Santa Fe is a wide and open land. Refugees of all faiths and backgrounds may surely make this place their new homeland and dwell in peace without persecution. Praise God, everything does indeed happen for a reason.

Thanks for stopping by. I hope you enjoyed the post!

Until next time,

New Post

My Argentine travel guide

Argentina—the word conjures up images of fiery gauchos and romantic tangueros…or is it romantic gauchos and fiery tangueros? If your travel agent suggested this country as your next vacation destination, what would come to mind? Based on my experiences, most people respond with the Broadway song, Don’t Cry for Me Argentina. They think of crazed soccer players, or worse yet, they imagine a country overrun by escaped Nazis. I have another image; but mine is painted by a refined hand, a landscape of multiple layers of color, shadows, and dimension. You see, although Argentina is my native country; it is not my ancestral home. I’m the granddaughter of Russian immigrants—Jews fleeing the pogroms and chaos prior to the Revolution.

My Argentine travel blog would not showcase the exquisite architecture inspired by the French. Museums, theaters, cultural and government centers abound. There’s no particular need for me to point them out. I wouldn’t speak of the British influence on such things as finger sandwiches, polo or afternoon tea. Neither would I speak of how the Brits constructed the nation’s first railroad system. I wouldn’t ramble on about the grass-fed cattle or the mouthwatering cuisine heavily influenced by the Italians. I wouldn’t point out that you could visit prairies, jungles, deserts, glaciers or the majestic Iguazú Falls—larger and wider than Niagara and far more breathtaking. I understand…you want to know about all these things. You want to know about gauchos and hear about the Paris of South America, with its sensual nights of dancing tango and drinking Malbec; but in my world; Argentina is about drinking maté and eating potato knishes in my bobe’s house. Yes, I said my bobe’s house (not bubbe).

Jews in Argentina? They went there during WWII, right? No! Although there has been a Jewish community in South America since the time of Cristobal Colon (that’s Christopher Columbus), significant number of Jews began arriving towards the end of the 19th century. You are familiar with the exodus from Eastern Europe into the United States, but did you know that thousands upon thousands found their “New Jerusalem” in Argentina? Facilitated by Baron Maurice de Hirsch, the Jewish Colonization Association was created on September 11, 1891 with the intention of evacuating persecuted Jews from Imperial Russia. The J.C.A. worked in collaboration with the Argentine government by placing the immigrants in agricultural colonies throughout the rich, untapped land of the newly founded nation.

In Entre Ríos, there were over seventeen colonies, including Basavilbaso (Lucienville), Clara, Pedernal, and Villa Domínguez. In the province of Buenos Aires, there was Colonia Lapin, Carlos Casares and Rivera to name a few. Santa Fe was home of the most famous colony Moises Ville. Bernasconi (Narcisse Levin) was located in the province of La Pampa; and in the northern tip of the country, was Colonia Dora in Santiago del Estero.

Sembramos trigo y cosechamos doctores

We sow wheat and we reap doctors—that was the famous saying among the pioneers who toiled on the pampas, but birthed a new and hopeful generation of engineers, scientists, teachers and entrepreneurs.

La colectividad—the Jewish community in Argentina—is second only to the United States and it thanks to these unsung heroes, these Jewish gauchos. The colonists organized agricultural co-operatives. They built libraries, hospital, and charitable organizations. They built schools for their children to study both secular and religious programs. They built athletic organizations and impressive country clubs where families met for networking and socializing, challenging the most popular clubs of the American Borscht Belt. Their aspirations and achievements need to be heralded. Oh, and by the way, you would be remiss to think that these immigrants were all illiterate, wretched and downtrodden. Among their numbers were people of means and consequence who contributed not only their knowledge and funds, but a hearty spirit of perseverance and hope!

Not wanting to be accused of having a revisionist view of history, I can’t neglect to mention the hardships, the anti-Semitism and outright evil that Argentine Jews faced. And sometimes, it was at the hands of their own people.

  • A Polish organized crime group, the Zwi Migdal, established a holding in Buenos Aires as early as 1860. Their sole purpose was the trafficking of Central European Jewish women into forced prostitution. The organization was legally registered as the Warsaw Jewish Mutual Aid Society and they lured the women from their homes and families by promising a fresh start in a new country, away from economic strife and persecution. Desperate and hopeless, parents would send their daughters away thinking that they would be settled in proper Jewish homes as servants or taught some useful skill in a country that was at the cusp of becoming a leading nation. Often times, the harsh realities of their new lives began as soon as they boarded the ship.
  • In January 1919, for the duration of an entire “tragic week” (Semana Trágica), the Jewish community in Buenos Aires experienced a pogrom—physical violence and destruction of property on par with what many had experienced in the old country. At the time, the United States embassy reported that 1,500 people were killed, “mostly Russians and generally Jews.”
  • During the “Dirty War” era of 1976-1983, disproportionate numbers of Jewish students and professionals were victimized, kidnapped, tortured, or were simply made to “disappear” as a hard-right military regime attempted to control left-wing extremists fighting to create a Marxist stronghold.
  • In the 1990’s, both the Israeli embassy and the A.M.I.A. (Asociación Mutual Israelita Argentina) buildings were bombed—allegedly by Hezbollah.

When I would ask my grandparents about the anti-Semitism they would say, “Yes, it exists, but we don’t allow it to define us.” Argentine Jews faced stifling and horrific events—comparable to what was experienced in Russia and throughout Eastern Europe—nonetheless in many, important ways, their adopted country did indeed prove to be their “New Jerusalem.” There was heartache and hardship, of course, but my grandparents impressed upon me that there was no time to cry. They were too busy getting on with the business of living!

Admit it…you know the song. You’ve seen the play. Eva Peron is standing on the balcony of the Casa Rosada, arms stretched out—aching to embrace her enamored, spell-bound followers. But Argentina is more than the infamous—villainous—Perons. Argentina is more than futbol and Messi. Argentina is more than the guerilla leader, Ernesto “Che” Guevara. To me, Argentina is where my ancestors found their refuge. It is where knishes and empanadas shared a table. It is where the sweet sounds of the klezmer’s clarinet combined with the gaucho’s guitar; and later, the tanguero’s bandoneón. That is my Argentina and I want to share it with you.

Too often, we think of Russian Jews and imagine Tevye and his cohorts in Anetevka. There is nothing wrong with that—Sholem Aleichem was a beloved and brilliant teller of tales. I simply want to add to that narrative. Take the story of the Jewish gaucho and that romantic tanguero into your heart. Set them alongside the stories of Tevye and your own ancestors, but remember: Do not cry!


An excerpt from Destiny by Design~ Leah’s Journey

Having traveled several miles deep in her own thoughts, Leah suddenly realized that the chatter and excitement, stemming from both the children and the adults, had decreased significantly. Turning her head ever so slightly to the right and then to the left, Leah witnessed the cause for the abrupt change in her family’s emotions. Lonely homesteads spotted the terrain. Farmland and open range was all one could see.

As if he could read their minds, Yosef called out from the head wagon. Cupping his hands around his lips, so that his voice would travel down the line he exclaimed, “Remember—we are free to come and go as we please. This is not the Pale of Settlement and there are no inspectors, revizors, or Okhrana!”

At that precise moment, Leah found Yosef’s astute observation very small comfort, indeed. Slow and steady, the oxen ambled on for what seemed an eternity before señor Lipinsky held up his hand, signaling the drivers to come to a stop. They had arrived.

The Abramovitz men jumped off the wagons and handed down the women and children. Dismayed, they stood solemnly in place and quietly took in their surroundings. A dilapidated wooden fence, in dire need of sanding and a new coat of paint, marked the property. As señor Lipinsky had promised, the lot and the dwelling appeared somewhat larger than those seen on the previous homesteads. León Goldfarb had mentioned that they would most likely have a cabin or a cottage, depending on their luck, along with a small barn and granary. His assumption had been correct.

“I cannot believe that we trekked across Mother Russia through Europe and across the Atlantic Ocean to end up here—to live like krepostnyye!” Naftali bellowed.

“We are not serfs, Brother. We will work the land for our own benefit—not for some nobleman,” replied Yosef. “And we will live in peace.”

“We might as well have gone to Siberia,” was Yaacov’s grim reply. “We are in the middle of nowhere.”

“‘If only we had died by the hand of the Lord in the land of Egypt, when we sat by pots of meat, when we ate bread to our fill!’” Ysroel recited. “‘For you have brought us out into this desert, to starve this entire congregation to death’—does that sound familiar? We have not yet been here one full day!” exclaimed the pious brother. “Where is your faith?”

Malka nodded her agreement. “It is quite fitting that you quote Exodus, my son, for are we not the epitome of Israelites wandering in the desert? But the Lord will provide—of that I am sure!”

Señor Lipinsky cleared his throat and the men turned towards the agent. Aware that the Abramovitz family had begun their odyssey with a different plan in mind, he did not begrudge them their displeasure. He could only imagine the life they had led in Odessa in the upper stratums of Jewish society. It was quite a different scenario than the vast majority of colonists, but not completely unheard of. The agronomic engineer, Miguel Sajaroff and his brother-in-law, Doctor Noé Yarcho, were both learned men of means—certainly known and admired among the colonists. They, too, had come from rather illustrious origins.

Señor Lipinsky gently reminded the family that they were on the outskirts of town but, there was indeed a thriving town–a Jewish town. The children would be required to attend public school in the morning; but the town was proud to boast of their own cheder, where Yiddish and religious studies were taught in the afternoons. The community had shops, a synagogue, a cemetery and a social hall. They would soon meet their neighbors and establish friendships with the criollos and the yiden alike.

“We—the Argentines and the Jews—live together in peace,” he said. “God has made it possible for us to make a good life here.”

“Of course, señor Lipinsky and we will do the same—may it be Hashem’s will,” replied Malka, as she turned and took in the full view of their new land. “Are these fruit trees? The orchard seems to have been abandoned, but with some work, we will have a bountiful harvest next year. This reminds me of when I was a child. It will be good for the kinder to get their hands into the dirt.”

“You most likely will find peach and plum trees. At home, we also have mango,” the land agent boasted.

“What is a mango?” Duvid asked. “May I try one?”

Señor Lipinsky laughed. “Yes, of course boychik! When you taste it, you will think it is a slice of heaven. Sweet and tangy, it is like biting into a peach and an orange at the same time.”

“Come now, children,” Malka said, as she marched to the door. “Let us enter our new home with uplifted spirits and gratitude in our hearts.”

With their mother and señor Lipinsky leading the way, the Abramovitz clan followed suit. Leah trailed behind. She willed herself not to turn around, but curiosity overruled. The gauchos were still there—he was still there.

From atop his steed, El Moro removed his hat once more, and placed it over his heart. Knowing she owed him apology, she sunk into a deep curtsey, as if he were the Tsar himself. He laughed, not in a disparaging fashion, but with full appreciation of her good sportsmanship. He let out a triumphant holler, as the men turned their horses and raced away. Feeling herself blush, Leah laughed as well and quickly caught up with the family now entering their new lodgings.

Her mother, having removed her hat and gloves, was inspecting the building, which could not be compared to anything but the gardener’s cabin back home. Leah could see her mamá’s mind at work. She could only imagine the list of duties that soon would be imparted to each and every one. When she heard her mother speaking of chemical compounds, Leah began to understand the true magnitude of the undertaking.

“I will need a fair amount of the product, if we are to paint these walls and the fruit trees,” Malka informed the J.C.A. agent.

“Yes, of course,” Lipinsky replied, agreeing with the fine lady’s assessment. Many of the colonists applied whitewash to the trees in order to prevent sun scorching.

“My father was known to paint the entire tree trunk, not just the bottom portion, as he insisted that it kept the tree from blooming prematurely.”

“We are going to paint the trees?” Duvid asked.

“Yes, as well as the house,” said Malka. “If we can purchase a bit of blue dye—perhaps a local laundress might have a decent supply—we can color the calcimine and end up with a lovely shade of pale blue.”

“Lovely. It will be our very own Winter Palace,” added Leah in jest. Having only known the luxury of living on a grand estate, she hadn’t a clue of the benefits of whitewashing; and although she had enjoyed her lessons with watercolors, the idea of washing the grimy stone walls sounded exhausting. Noting the sarcasm in her own voice, Leah winced and waited for the certain rebuke. When none came, she decided it was in her best interest to pay attention to her mamá.

“We will cover the walls with this compound several times a year, my dears, for the coating has hygienic properties. Once we have added successive applications, layers of scale will build up on the roughhewn walls, and the flakes will fall off. Then it is simply a matter of sweeping away any remaining debris,” she said, running her finger along the wainscoting. You shall see…with fresh, clean paint, colorful curtains, and cheerful wildflowers on the table, we will feel quite at home.”

“It will be like visiting the country house!” shouted Duvid with delight.

“It will be better than visiting our dacha—we will be home.” replied Yosef.

New Post

The Ongoing Journey of an Indie Author~

In the upcoming months, I will be participating (via Zoom) in two separate book club meetings. Both groups have decided to read and discuss my novel, Destiny by Design~ Leah’s Journey.

To say that I am humbled, delighted, and encouraged doesn’t even begin to describe what I’m feeling. The book was published in 2017; and as an indie author, it goes without saying, the continued show of interest is invaluable. However, for this book in particular, I should not be surprised. Just about a year after its publication, I embarked on a journey of my own. As cliché as it sounds, I was touched by a fairy godmother all of my own. Talk about a show of interest…

I received an email via Goodreads.com. The note was from a woman who had read and enjoyed, Destiny by Design~ Leah’s Journey. She went on to explain that a group from the Jewish Federation of Palm Beach County were in the midst of planning a trip, their so-called “VIP Mission to Argentina.” Stacey Levy introduced herself as the lead chair of the mission and explained that her team of organizers were preparing an exclusive itinerary in this hub of South American Jewish life. They were planning on visiting synagogues and Jewish schools, and meeting with dignitaries and officials to discuss the needs and the experiences of Jewish Argentines. She also wanted to schedule an afternoon Meet & Greet with a Jewish Argentine author.

Do you happen to know of anyone who’d be interested to meet with us?”

In my naiveté, I wrote back, graciously thanking her for her kind words regarding my book. I offered to contact my relatives in Argentina, in the hopes of finding someone to work with her organization. That is to say, an Argentine author of Jewish fiction, who—by the way— spoke English. Several emails later (Yes! I am that slow), my fairy godmother nearly had to slap me with the plane ticket.

Your book was hand selected. I am inviting you to come speak to the group.”

To say that I was honored doesn’t even come close. Naturally, I accepted the invitation, but how would I explain it all to my family? A complete stranger was inviting me to go to Argentina. My kids were astounded. Hadn’t I always preached the need for safety and precaution when interacting with people on the internet? Admittedly, I did some research and found that I was dealing with a legitimate person from a well-known organization.

There were a flurry of emails and phone calls to organize the event. I was given the opportunity to suggest a venue, and I immediately proposed meeting in Las Violetas, an iconic café in Buenos Aires. The location is even mentioned in my novel. But the café could not accommodate a group of fifty people, so I suggested Café Tortoni. This legendary establishment has been home to Argentina’s most famous artists, literary giants, journalists and politicians. And I, an unknown indie author, would now be joining in their ranks.

Each participant of the trip would receive a signed copy of my historical fiction. As Stacey said, it would “help provide invaluable insight to Jewish Argentina in a substantive, yet entertaining manner.”

The day of the event finally arrived. I was met at the door by the manager of the café and escorted to a private room. I walked by famous works of art and stained glass, noting the lovely display of treats that had been set out. An Argentine afternoon tea closely resembles what one might expect to find in any British setting. Finger sandwiches and fine, elaborated pastries were presented upon intricate silver trays and delicate china. Of course, there were cookies filled with Dulce de Leche, but I couldn’t touch a bite. I took a seat, next to a life-sized picture of world-renown author, Jorge Borges, and sipped my tea in anticipation. I had yet to meet Stacey in person!

At last, the group arrived. They had completed a tour of Teatro Colon; and after my presentation, they would have just enough time to change before dining with one of the city’s officials. Again, I was taken aback at the magnitude of what was transpiring. The entire episode was surreal. With not a moment to waste, Stacey and I embraced— as if we had known each other our entire lives— and she proceeded with the introductions.

Taking the floor, I was overcome with a sense of calm. The nerves were gone and I was “in the zone.” This moment in time was the exact reason I had written Becoming Malka and Destiny by Design~ Leah’s Journey. I was given this opportunity, not to gloat or to promote my work, but to elaborate on my own family’s history and Jewish Argentina.

Many participants had had the opportunity to read the novel, but there were others who had not. I explained that my book focuses on the experiences of Jewish immigrants at the end of the nineteenth century and speaks to their struggles and their tremendous achievements. It is thanks in part to these unsung heroes, and the Jewish Colonization Association established by Baron Maurice Hirsch, that the community—la colectividad— flourished. Of course, being an enthusiast of novels set in the Regency, Victorian and Edwardian period, I readily admitted that my story had an Austenesque flair. Nevertheless, it was important for my audience to understand the book’s true purpose. Destiny by Design-Leah’s Journey intentionally pays homage to this particular era and to the immigrant merchants, teachers, tailors, and farmers, who became Jewish gauchos. Afterwards, I was approached by members of the group who eagerly shared their thoughts.

I loved your presentation!”

I felt connected with the Jewish gauchos and their descendants after reading your book; more so, than after visiting the synagogues and museums.

You painted such a vivid picture—I was right there with you and Leah!”

In a moment that could only be described as supernatural, I felt surrounded by all my ancestors. The bobes and zeides were kvelling. I felt. I knew it. Their voices had been calling out to me. They had carved out a path for us and showed us the true meaning of courage, faith and determination. My books are solely a vehicle to illuminate their work. In preparation for my upcoming events, I will continue to focus on that point.

My trip to Argentina was a once-in-a-lifetime event. Of course, I have been back on numerous occasions (that’s a subject for another book), but this trip was unique. I traveled alone and with a specific agenda. My roots were in the provinces; my ancestors were the founding pioneers of several Jewish colonies. I had the opportunity of visiting these places, of placing stones on graves, of touring their rural synagogues and schools, of meeting people who knew my grandparents in their early days. Every time I am invited to speak, it is an opportunity to honor their memory. It is an opportunity to underscore the importance of what took place in that “New Jerusalem.” I hope my readers enjoy the experience and come away with a new understanding of Jewish Argentina.